focus of the day:

pentecost   
The birth of the Church

DISCIPLES EMPOWERED

     We gather to celebrate the birth of the Church at Pentecost. As modern disciples of Jesus we are engaged in a battle for the mind, heart and imagination of people in the modern era. There are many competing proposals on offer to re-symbolize our human experience. The doctrines of the Trinity and the Eucharist are celebrated on the two Sundays following Pentecost.
     These celebrations along with the celebration of the day of Pentecost itself, provide the church’s communal alternative to other proposals for "making" our modern world. The formulation of these foundational doctrines has not been a simple matter of logical inference from select scriptural texts. The expression of these doctrines have occurred within a complex matrix of experience and reflection.
     The process of reflection on the experience of gathering, worship and mission, continues when we modern disciples of Jesus gather. The beginning of this process, the initial gathering of Jesus’ disciples on the first Christian Pentecost day, is our foundational communal experience of the alternative reality of God’s reigning. Just as the early disciples began to reflect on their experience of God’s transforming newness, we gather and turn to the reality of God’s Spirit in our midst.
 

gathering prayer:

[ The Eucharist can take place only when believers are gathered together in the name of Jesus Christ and in the power of God's holy Spirit.   Avoid an over-wordy gathering rite.
Opening Hymn: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
]

 
Presider:
In the name of the Father,
and of the Son and of the Holy Spirit:
 
Assembly:
Amen
Pirihi:
Ki te ingoa o te Matua,
o te Tamaiti, o te Wairua Tapu:
 
Iwi:
Amene

Presider:
The Lord be with you.
 
Assembly:
And with your spirit.
Pirihi:
Kia noho te Ariki ki a koutou.
Iwi:
Ki tōu wairua anō hoki.
 

[ SAMPLE ]   Penitential Act

 
Presider:
We gather to celebrate Pentecost.
In many of our modern gatherings,
the number of countries of origin
of those gathered,
more than matches the diversity
represented by the "devout"
we will hear about in the first reading
from the Acts of the Apostles.

The feast of Pentecost
celebrates our unity-in-diversity.
Our world can be transformed
in the pattern of the Trinitarian God!
Pentecost is God's promise of that
to those whom God loves.

The day of Pentecost
marks the giving of
a new living-Torah (or Law) -
the Law of God's empowering love -
and marks the birth of
the Christian community,
or church:

We sometimes forget
we are a community that claims
to have received the Spirit.
Divisions, tiredness,
and lack of communication,
prevent our understanding
the community's special claim and role:
to "hand on" the saving work of Jesus: - ( pause ) -
LORD, have mercy:
( E te Ariki, tohungia rā mātou: )
 
Assembly:
LORD, have mercy.
( E te Ariki, tohungia rā mātou. )
 
Presider:
The holy Spirit brings unity amid divisions.
Our tiredness and our lack of communication,
our social, educational, racial,
and economic differences,
make us less willing to praise God: - ( pause ) -
CHRIST, have mercy:
( E te Karaiti, tohungia rā mātou: )
 
Assembly:
CHRIST, have mercy.
( E te Karaiti, tohungia rā mātou. )
 
Presider:
Sometimes, the people who make no claim
to be members of our community,
do better at valuing differences
and working together;
than we, who claim to belong
to the family of God: - ( pause ) -
LORD, have mercy:
( E te Ariki, tohungia rā mātou: )
 
Assembly:
LORD, have mercy:
( E te Ariki, tohungia rā mātou. )
 
Presider:
May the God of Mercy, forgive us our sins
and bring us to life everlasting:
 
Assembly:
AMEN.
 

GLORIA:

( Sung )

 

opening prayer:

Presider:

[ The Presider invites the people to pray. ]

Let us pray: . . ,
( Kia īnoi tātou: . . , )
[ Pause for silent prayer . . ; ]
O GOD, who by the mystery of today's great feast
sanctify your whole Church
in every people and nations,
pour out, we pray,
the gifts of the Holy Spirit,
across the face of the Earth,
and, with the divine grace
that was at work
when the Gospel was first proclaimed,
fill now once more,
the hearts of believers.
Through Christ our Lord:
 
Assembly:
AMEN.
 
 
topgif
top
 

the readings:

[ The commentator focuses on giving a brief context of the readings, including the gospel, so that those who are going to hear the readings, are ready to receive what is being offered in the reading itself. ]

 

the first reading:

Commentator:

[ an introduction ]

The Christian community, from its very beginning, claimed to have within it, the ability to reconcile the tensions between pluralism and equity and to be impressively empowered - a unity-in-diversity! The reading from Acts of the apostles shows just such a reconciliation of diversity.
 
Reader 1:
Acts 2 : 1 - 11
 
the response:
Psalm 104 (103) : 30
 
Assembly:
LORD, send out your Spirit
and renew the face of the Earth.
 

the second reading:

Commentator:

[ an introduction ]

Paul points out that once the "power-for-life-in-the-Spirit" has been given, it remains with the Spirit-led person, in the form of a new direction of heart and mind - to do deeds of witness!
 
Reader 2:
1 Corinthians 12 : 3 - 7, 12 - 13
 

sequence:

Assembly:

 

Holy Spirit, Lord of Light,
from the clear celestial height,
Thy pure beaming radiance give.
Come, Thou Father of the poor,
come with treasures which endure;
come, Thou light of all that live!
Thou, of all consolers best;
Thou the soul's delightful guest,
does refreshing peace bestow.
Thou in toil art comfort sweet,
pleasant coolness in the heat;
solace in the midst of woe.

Light immortal, light divine,
visit thou these hearts of thine,
and our inmost being fill:
if thou take thy grace away,
nothing pure in man will stay.
All his good is turned to ill.
Heal our wounds, our strength renew
on our dryness pour Thy dew;
wash the stains of guilt away.

Bend the stubborn heart and will;
melt the frozen, warm the chill;
guide the steps that go astray.
Thou on us who evermore
Thee confess and Thee adore,
with Thy sevenfold gifts descend.
Give us comfort when we die,
give us life with Thee on high.
Give us joys that never end.
 

gospel acclamation:

Asesembly:

 

Alleluia, alleluia!
Come, Holy Spirit, fill the hearts of your faithful
and kindle in them, the fire of your love. Alleluia!
 

the gospel reading:

Commentator:

[ an introduction ]

The gospel author stresses the continuity between the risen Jesus and the emerging church.
 
Presider/Deacon:
John 20 : 19 - 23
 

Reflection:

[ A brief reflection which links the liturgy of the Word with the liturgy of the Eucharist. It seeks to clarify the significance of these texts for life beyond the liturgical assembly. Hearing of the Word of God when the scriptures are read & experiencing the Presence of God in the action of the Eucharistic Prayer, reinforces the unity of the "good news" for the practise of discipleship. ]

     In the moment of worship, we host the living transforming Spirit of God! In place of the dominant idols, we sense truth, justice and equity. We can come into genuine covenanted person-hood rather than stay as regimented automatons or rootless, defenceless, self-sufficient, individuals. We can engage in the practice of justice - over against all the cover-ups of fear and the denials of uncritical order. We can watch the powerful emergence of a special new community that is purposefully missioned - in the face of a humanity which is nearly voiceless and passionless in despair! The tradition found in the scriptures and the sacraments of the church, stresses the Holy Spirit’s task is to build unity amid the disruptive division, tiredness and lack of communication that exist in the world at large - and in the church in particular.

     The role of the Spirit is to get us to face our real divisions and differences and to forge some unity out of them. Our social, educational, racial and economic differences make us less inclined to spontaneously praise God. These divisions and differences are the arena of the Holy Spirit. Sometime it seems that those who struggle for unity-with-diversity - among employers and unionists, among landlords and tenants, among indigenous and settler/immigrant people, among religionists and secularists, among old and young - are the real heroes and heroines of the Holy Spirit. They tell us in some obscure, Eucharistic utterance that we are one body! Let their struggles be added to the praise of the Holy Spirit that we speak this week.
topgif
top
 

The Creed:

 

Assembly:
I believe in God,
the Father almighty,
Creator of heaven and earth,
and in Jesus Christ,
his only son, our Lord,
[ At the words that follow, up to
and including: 'the virgin Mary', all bow.
]

who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried;
he descended into hell;
on the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and is seated at the right hand of God
the Father almighty;
from there he will come to judge
the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen.
 

intercessions:

[ The intercessions have the following outline:

  • A brief opening invitation to pray by the Presider;
  • Two or three intentions offered by the Presider. Where these are taken from a book, the most appropriate ones for that day should be chosen, especially those which relate the the readings or homily;
  • An invitation to the congregation to offer their own intentions. It is helpful if these can be organised to some extent beforehand;
  • If there are special events in the community or special needs for prayer which have not so far been mentioned, the Presider could well introduce such intentions here;
  • A concluding prayer by the Presider. ]
 

[ THE SAMPLE INTERCESSION ]
The intercession is repeated in as many languages as possible: the response - in the language used in the prayer - is shown on the data projector or OHP! ]

 
Presider:
Friends in Christ,
United in one heart and mind,
let us pray in our different languages
to God-with-us;
for our world and its needs:
 
1 x 6:
For the Christian church
and for the world.
God of goodness,
You send Your holy Spirit
to banish our fears
and bring peace.
May our actions show
Your mercy and goodness,
in our love
towards our sisters and brothers: - ( pause ) -
Spirit of God, hear us:
 
Assembly:
Spirit of God, hear us:
 
7:
For our sick: including N. & N..
May they have the comfort of Christ's presence
to relieve their distress, remove their fears,
give them peace, and restore their health: - ( pause ) -
LORD, hear our prayer:
( E te Ariki, whakarongo mai ki a matou: )
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
( E te Ariki, whakarongo mai ki a matou. )
 
8:
For our beloved dead: including N. & N..
May they be welcomed into the community of saints,
and share in the joy of heaven:- ( pause ) -
LORD, hear our prayer:
( E te Ariki, whakarongo mai ki a matou: )
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
( E te Ariki, whakarongo mai ki a matou. )
 
Presider:
Let us pray, for our personal needs: - ( pause ) -
LORD, hear our prayer:
( E te Ariki, whakarongo mai ki a matou: )
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
( E te Ariki, whakarongo mai ki a matou. )
 
Presider:
O God, our refuge and our strength
and source of all goodness . . ,
  ( E te Atua,e to matou whakarurunga,
    e to matou kaha,
    te puna on nga mea pai katoa. . , )
. . . Your paths are love and truth.
Help us to understand our inner lives,
and keep us vigilant in love
on the path which leads to you:
 
Assembly:
Amen.
 
 
topgif
top
 

Preparation of Gifts:

[ The Hymn is: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

prayer over the gifts:

Presider:

[ The Presider invites the people to pray: . . , ]

Let us pray: . . ,
(Kia īnoi tātou: . . , )
[ Pause for silent prayer: . . , ]
Grant, we pray, O Lord,
that as promised by your Son,
the Holy Spirit may
reveal to us more abundantly
the hidden mystery of this sacrifice
and graciously lead us into all truth:
 
Assembly:
Amen.
 

Preface Prayer:

[ Preface - the mystery of Pentecost ]

 
Presider:
It is truly right and just,
our duty and our salvation
always and everywhere to give you thanks,
LORD, holy Father, almighty and eternal God.

For, bringing your Paschal Mystery to completion,
you bestowed the Holy Spirit today
on those you made your adopted children
by uniting them to your Only Begotten Son.
This same Spirit, as the Church came to birth,
opened to all peoples, the knowledge of God
and brought together the many languages of the Earth,
in profession of the one faith.

Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people exults
in your praise;
and even the heavenly Powers,
with the angelic hosts,
sing together the unending hymn
of your glory as they acclaim:
Holy, holy, holy . . ,
 

Eucharistic Prayer:

[ Eucharistic Prayer II ]

 
Presider:
... [H]e took bread and, giving thanks, broke it,
and gave it to his disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU,
AND EAT OF IT:
FOR THIS IS MY BODY
WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU.
 
Kaikaranga:
Nau mai ra e Hehu to tinana
e huna nei i tenei taro ee.
 
Assembly:
Haere mai, haere mai, haere mai.
 
Presider:
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice and,
once more giving thanks,
he gave it to his disciples, saying:
TAKE THIS, ALL OF YOU,
AND DRINK FROM IT:
FOR THIS IS THE CHALICE OF MY BLOOD,
THE BLOOD OF THE NEW
AND ETERNAL COVENANT.
WHICH WILL WILL POURED OUT
FOR YOU AND FOR MANY
FOR THE FORGIVENESS OF SINS.
DO THIS IN MEMORY OF ME.
 
Kaikaranga:
Nau mai ra e Hehu o toto e.
huna nei i tenei waina ee.
 
Assembly:
Haere mai, haere mai, nau mai.
 
Presider:
The mystery of faith:
 
Assembly:
We proclaim your Death, O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
 

The LORD's Prayer:

 

 
Presider:
At the Saviour's command
and formed by divine teaching,
we dare to say:
 
Assembly:
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil . . ,
 
Pirihi:
I te whakahau a te
Kaiwhakaora ā, nā te akoranga atua,
ka māia tātou ki te kī atu:
 
Iwi:
E to mātou Matua i te rangi
kia whakatapua tōu ingoa;
kia tae mai tōu rangatiratanga,
kia whakaritea tōu hia hia
i te whenua kia pērā anō i tō te rangi.
Hōmai ki a mātou āianei he taro mā
  mātou mo tēnei rā,
whakakāhoretia ō mātou hara,
me mātou e whakakore nei i ngā hara
  o te hunga e hara ana ki a mātou;
kaua mātou e tukua kia whakawaia,
ēngari whakaorangia mātou i te kino. . . ,
 

Holy Communion:

 

 
Presider:
Body of Christ:
 
People:
Amen
 
Pirihi:
Ko te Tinana o te Karaiti:
 
Iwi:
Amene
 
Presider:
Blood of Christ:
 
People:
Amen
 
Pirihi:
Ko nga Toto o te Karaiti:
 
Iwi:
Amene
 
 
[ Communion Hymn: . . . . . . . . . . . . . ]
 

the sending:

[ The Presider focuses in the final prayer, blessing, gestures and movement, some central strands which relate this celebration of Eucharist to the world from which the people come and to which they now return. ]

 
Presider:
Let us pray: . . ,
(Kia īnoi tātou: . . , )
[ After a period of silent prayer: . . , ]
O God, who bestow heavenly gifts upon your Church,
safeguard, we pray, the grace you have given,
that the gift of the Holy Spirit
poured out upon her, may retain all its force
and that this spiritual food may gain her
abundance of eternal redemption.
Who lives and reigns for ever and ever:
 
Assembly:
Amen.
 
 
[ Any announcements may now be made by the Presider
or another member of the assembly.
]
 

the blessing:

Presider:

[ SAMPLE ]

We are sent,
in the name of God; Creator;
in the name of Jesus,
God in our history;
in the name of the Holy Spirit,
God in revelation today;
to live in God’s Spirit and Truth,
until we gather again:
 
Assembly:
Amen.
 
Presider:
May God, the Father of lights,
who was pleased to enlighten the disciples' minds,
by the outpouring of the Spirit, the Paraclete;
grant you gladness by his blessing
and make you always abound
with the gifts of the same Spirit:
 
Assembly:
Amen
 
Presider:
May the wondrous flame
that appeared above the disciples,
powerfully cleanse your hearts from every evil
and pervade them with its prurifying light:
 
Assembly:
Amen
 
Presider:
And may God, who has been pleased
to unite many tongues
in the profession of one faith,
give you perseverance in that same faith
and by believing, may you journey
from hope to clear vision:
 
Assembly:
Amen
 
Presider:
The Lord be with you.
 
Assembly:
And with your spirit.
 
Pirihi:
Kio noho te Ariki ki a koutou.
 
Iwi:
Ki tōu wairua anō hoki.
 
Presider:
May Almighty God bless us, ✠
the Father, the Son and the holy Spirit.
 
Assembly:
Amen
 
Pirihi:
Kia whakapaingia koutou e te Atua kaha rawa,
e te Matua, e te Tamaiti, ✠ e te Wairua Tapu.
 
Iwi:
Amene
 
Presider/Deacon:
Go and announce the Gospel of the Lord.
Alleluia, Alleluia!
 
Assembly:
Thanks be to God. Alleuia, Alleluia!
 
Pirihi:
Haere koutou, pānuitia te Rongo Pai a te Ariki.
 
Iwi:
Whakamoemiti ki te Atua.
 
 
[ Final Hymn: . . . . . . . . . . . . . .
 
 

Valid XHTML 1.0 Transitional