focus of the day:

responding to human hunger 
Look for Me in      
the practice of love. 

Life in the Spirit: LEARN TO BE FULLY HUMAN

     Jesus said that He came to free people from death. In the Gospel of John, Jesus speaks of, "a revelation of the glory of God" in His dying!
The news of the historical reality was presented by Jesus, bluntly - in hardly a user-friendly way. Now Jesus' followers announce that, in the resurrection of Jesus, God has overcome the power and the threat posed by death! They use the same blunt language as Jesus in this announcing.
 

gathering prayer:

[ The Eucharist can take place only when believers are gathered together in the name of Jesus Christ and in the power of God's holy Spirit.   Avoid an over-wordy gathering rite.
Opening Hymn: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
]

 
Presider:
In the name of the Father,
and of the Son and of the Holy Spirit:
 
Assembly:
Amen
Pirihi:
Ki te ingoa o te Matua,
o te Tamaiti, o te Wairua Tapu:
 
Iwi:
Amene

Presider:
The Lord be with you.
 
Assembly:
And with your spirit.
Pirihi:
Kia noho te Ariki ki a koutou.
Iwi:
Ki tōu wairua anō hoki.
 

[ SAMPLE ]   Penitential Act

 
Presider:
Friends, the good news of Easter
is that through the risen Jesus
others are empoweredd in the skills
of living in transforming ways.
There is pain and sweat
and occasional failure.
But this is the stuff out of which
transformation happens.
This is the foundation
of our deepest hopes
for our world!

You ask us, O God,
to love one another
as You love us.
For the indifference
that we sometimes show: - ( pause ) -
LORD, have mercy:
E te Ariki, tohungia rā mātou:
 
Assembly:
LORD, have mercy.
E te Ariki, tohungia rā mātou.
 
Presider:
The sign that we are Jesus' disciples,
is our love for oneanother.
For the contradictory testimony
we sometimes give: - ( pause ) -
CHRIST, have mercy:
E te Karaiti, tohungia rā mātou:
 
Assembly:
CHRIST, have mercy.
E te Karaiti, tohungia rā mātou.
 
Presider:
You give us a new commandment.
For our old habits
that we sometimes prefer
to the freshness of Your gospel: - ( pause ) -
LORD, have mercy:
E te Ariki, tohungia rā mātou:
 
Assembly:
LORD, have mercy:
E te Ariki, tohungia rā mātou.
 
Presider:
God is tenderness and mercy.
May God show us mercy
forgive us our sins,
and lead us to the New Jerusalem:
 
Assembly:
Amen.
 

GLORIA:

( Sung )

 

opening prayer:

Presider:

[ The Presider invites the people to pray. ]

Let us pray: . . ,
Kia īnoi tātou: . . ,
[ Pause for silent prayer . . ; ]
Almighty ever-living God,
constantly accomplish
the Paschal Mystery within us,
that those you were pleased
to make new in Holy Baptism
may, under your protective care,
bear much fruit and come to the joys
of life eternal.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you
in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever:
 
Assembly:
Amen.
 
 
topgif
top
 

the readings:

[ The commentator focuses on giving a brief context of the readings, including the gospel, so that those who are going to hear the readings, are ready to receive what is being offered in the reading itself. ]

 

the first reading:

Commentator:

[ an introduction ]

The Book of Acts tells that Paul and Barnabus are forced to leave Antioch in Pisidia. In Derbe their opponents seem to have run out of steam and they make many new disciples before returning to some persecuted communities that needed encouragement.
 
Reader 1:
Acts 14 : 21 - 27
 
the response:
Psalm 145(144) : 1
 
Assembly:
I will praise your name forever,
my King and my God.
 

the second reading:

Commentator:

[ an introduction ]

The passage from the final part of the Book of Revelation is dedicated to describing the new ordering which takes the place of the old ordering that has come to an end. The positive effect produced by the death of Jesus is the restoration of the interrupted relationship between God and humankind that gives access to divine life.
 
Reader 2:
Revelation 21 : 1 - 5
 

alleluia verse:

Assembly:

 

Alleluia; Alleluia!
Jesus said, "I give you a new commandment:
love one another, just as I have loved you".
Alleluia!
 

the Gospel:

Commentator:

[ an introduction ]

The reading from John's gospel begins the so-called "Book of Glory." The Book of Glory includes: an introduction; Jesus' supper talk; and the passion/glorification story. The reading is the second of two insertions in the introduction. The first follows the washing of the disciples' feet and announces Jesus' passion. This second insertion follows the account of Judas' betrayal and reinforces the message to imitate Jesus' practice of loving.
 
Presider/Deacon:
John 13 : 31 - 35
 

Reflection:

[ A brief reflection which links the liturgy of the Word with the liturgy of the Eucharist. It seeks to clarify the significance of these texts for life beyond the liturgical assembly. Hearing of the Word of God when the scriptures are read & experiencing the Presence of God in the action of the Eucharistic Prayer, reinforces the unity of the "good news" for the practise of discipleship. ]

     The gift of a new commandment by Jesus to His disciples is a threshold moment in the life of the Christian community. The gift is not forced. Would-be disciples are invited to share the unfinished work of practising the "Living-Torah" of Jesus. Only the receivers of the gift can determine the extent they permit the new awareness to subvert their old ways of living and how these might change.
     The Eucharistic liturgy and its presenters provide the material for subversion. But permission to subvert belongs to the hearers of the liturgical texts. This precious moment must be hosted with patient awe. It makes serious transformations possible! Christian disciples cannot know Jesus apart from His story - it is a narrative that concerns the social, economic and political reality. All is transformed by the power of God's intrusion into the story! That is what the resurrection signifies.
topgif
top
 

The Creed:

 

Assembly:
I believe in God,
the Father almighty,
Creator of heaven and earth,
and in Jesus Christ,
his only son, our Lord,
[ At the words that follow, up to
and including: 'the virgin Mary', all bow.
]

who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate,
was crucified, died and was buried;
he descended into hell;
on the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven,
and is seated at the right hand of God
the Father almighty;
from there he will come to judge
the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen.>
 

intercessions:

[ The intercessions have the following outline:

  • A brief opening invitation to pray by the Presider;
  • Two or three intentions offered by the Presider. Where these are taken from a book, the most appropriate ones for that day should be chosen, especially those which relate the the readings or homily;
  • An invitation to the congregation to offer their own intentions. It is helpful if these can be organised to some extent beforehand;
  • If there are special events in the community or special needs for prayer which have not so far been mentioned, the Presider could well introduce such intentions here;
  • A concluding prayer by the Presider. ]
 

[ SAMPLE PRAYERS ]

 
Presider:
Friends in Christ,
Jesus' rising from the dead
gives glory to God
and new vision to all who believe.
With hearts full of joy
Let us pray for our needs
and the needs of our world: . . ,
 
1:
For modern disciples of Jesus.
You have called us
to produce the fruits of love
to heal our world.
During this Easter season,
remind us of the gift of our baptism
and renew our zeal to follow You: - ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
2:
For those responsible
for instructing the young
and those troubled in conscience.
Jesus promised to send the holy Spirit
to empower us.
May we recognise and claim
the gifts we have been given:- ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
3:
For those who wait
for the coming of the holy Spirit.
Protect us from impulsiveness
and give us discerning hearts
that we may act
with wisdom and good sense:- ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
4:
For .................: - ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
5:
........................: - ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
6:
........................: - ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
7:
For our sick: including N. & N..
May they have the comfort of Christ's presence
to relieve their distress, remove their fears,
give them peace, and restore their health: - ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
8:
For our beloved dead: including N. & N..
May they be welcomed into the community of saints,
and share in the joy of heaven:- ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
Presider:
Let us pray, for our personal intentions: - ( pause ) -
LORD, hear us:
 
Assembly:
LORD, hear our prayer.
 
Presider:
Holy God,
we believe that Jesus,
Your Word incarnate,
lives in You and in us.
Strengthen our faith, hope and love
that Your reigning
will be proclaimed
in our lives -
and the presence of Your Spirit,
show in our thoughts, words and deeds.
We pray this in Jesus' name: . ,
 
Assembly:
Amen.
 
 
topgif
top
 

Preparation of Gifts:

[ The Hymn is: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

prayer over the gifts:

Presider:

[ The Presider invites the people to pray: . . , ]

Let us pray: . . ,
Kia īnoi tātou: . . ,
[ Pause for silent prayer: . . , ]
O God, who by the wonderful exchange
effected in this sacrifice,
have made us partakers
of the one supreme Godhead;
grant, that as we have come to know your truth,
we may make it ours by a worthy way of life.
Through Christ our Lord:
 
Assembly:
Amen.
 

Preface Prayer:

[ Preface II of Easter - New life in Christ ]

 
Presider:
It is truly right and just,
our duty and our salvation,
at all times to acclaim you, O Lord,
but in this time above all
to praise you yet more gloriously,
when Christ our Passover
has been sacrificed.

Through him the children of light
rise to eternal life
and the halls of the heavenly Kingdom
are thrown open to the faithful;
for his Death is our ransom from death,
and in his rising
the life of all has risen.

Therefore, overcome with paschal joy,
every land, every people
exults in your praise
and the heavenly Powers,
with the angelic hosts,
sing together the unending hymn of your glory,
as they acclaim: . . ,
Holy; holy; holy . . ,
 

Eucharistic Prayer:

[ Eucharistic Prayer .. ]

 
Presider:
... [H]e took bread and, giving thanks, broke it,
and gave it to his disciples, saying:
Take this, all of you,
and eat of it:
for this is My Body
which will be given up for you.
 
Kaikaranga:
Nau mai ra e Hehu to tinana
e huna nei i tenei taro ee.
 
Iwi:
Haere mai; haere mai; haere mai.
 
Presider:
In a similar way, when supper was ended,
he took the chalice and,
once more giving thanks,
he gave it to his disciples, saying:
Take this all of you,
and drink from it:
for this is the chalice of My Blood,
the Blood of the new
and eternal covenant,
which will be poured out
for you and for many;
for the forgiveness of sins.
Do this in memory of Me.
 
Kaikaranga:
Nau mai ra e Hehu o toto e.
huna nei i tenei waina ee.
 
Iwi:
Haere mai; haere mai; haere mai.
 
Presider:
The mystery of faith:
 
Assembly:
We proclaim your Death, O Lord,
and profess your Resurrection
until you come again.
 

The LORD's Prayer:

 

 
Presider:
At the Saviour's command
and formed by divine teaching,
we dare to say:
 
Assembly:
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name;
thy kingdom come,
thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil . . ,
 
Pirihi:
I te whakahau a te
Kaiwhakaora ā, nā te akoranga atua,
ka māia tātou ki te kī atu:
 
Iwi:
E to mātou Matua i te rangi
kia whakatapua tōu ingoa;
kia tae mai tōu rangatiratanga,
kia whakaritea tōu hia hia
i te whenua kia pērā anō i tō te rangi.
Hōmai ki a mātou āianei he taro mā
  mātou mo tēnei rā,
whakakāhoretia ō mātou hara,
me mātou e whakakore nei i ngā hara
  o te hunga e hara ana ki a mātou;
kaua mātou e tukua kia whakawaia,
ēngari whakaorangia mātou i te kino. . . ,
 

Holy Communion:

 

 
Presider:
Body of Christ:
 
People:
Amen.
 
Pirihi:
Ko te Tinana o te Karaiti:
 
Kaitango:
Amene.
 
Presider:
Blood of Christ:
 

People:
Amen.
 
Pirihi:
Ko nga Toto o te Karaiti:
 
Kaitango:
Amene.
 
 
[ Communion Hymn: . . . . . . . . . . . . . ]
 

the sending:

[ The Presider focuses in the final prayer, bessing, gestures and movement, some central strands which relate this celebration of Eucharist to the world from which the people come and to which they now return. ]

 
Presider:
Let us pray: . . ,
Kia īnoi tātou: . . ,
[ After a period of silent prayer: . . , ]
Graciously be present to your people,
O Lord, and lead those you have imbued
with heavenly mysteries,
to pass from former ways
to newness of life,
through Christ our Lord:
 
Assembly:
Amen.
 
 
[ Any Announcements may now be made by the Presider
or another member of the assembly.
]
 

the blessing:

Presider:

[ SAMPLE ]

We are sent;
in the name of Jesus,
the suffering glorified One;
to do what He commands.

Jesus' love for us
was shown to be so relentlessly human
and His Word of command
and Sacramental Presence
is our invitation to walk
in the way of His Spirit.
May we refect the glory of God
as human beings fully alive,
until we gather again.
 
Assembly:
Amen.
 
Presider:
The Lord be with you.
 
Assembly:
And with your spirit.
 
Pirihi:
Kia noho te Ariki ki a koutou.
 
Iwi:
Ki tōu wairua anō hoki.
 
Presider:
May Almighty God bless us, ✠
the Father, the Son and the holy Spirit.
 
Assembly:
Amen
 
Pirihi:
Kia whakapaingia koutou e te Atua kaha rawa,
e te Matua, e te Tamaiti, ✠ e te Wairua Tapu.
 
Iwi:
Amene
 
Presider/Deacon:
Go and announce the Gospel of the Lord.
 
Assembly:
Thanks be to God.
 
Pirihi:
Haere koutou, pānuitia te Rongo Pai a te Ariki.
 
Iwi:
Whakamoemiti ki te Atua.
 
 
[ Final Hymn: . . . . . . . . . . . . . .
 
 

Valid XHTML 1.0 Transitional